126日 ()

福井市
  • あわら市
  • 越前町
  • 越前市
  • 永平寺町
  • 福井市
  • 池田町
  • 勝山市
  • 美浜町
  • 南越前町
  • 小浜市
  • おおい町
  • 大野市
  • 鯖江市
  • 坂井市
  • 高浜町
  • 敦賀市
  • 若狭町

-/---%

アナウンサー&パーソナリティ

館めぐり ―芸術の秋 満載-

2025.10.23 Thursday
「考える人」… なにかあま~い考えに包まれていそうですねえ

「お菓子の美術館 渡辺おさむ展」 
(福井市美術館 ~11/9)

本物そっくりなお菓子でデコレーションされた世界が広がっています。
※おいしそうですが食べられません
香りもしませんが、甘い香りがしているように錯覚してしまいます。

福井ならではの 恐竜の作品!
ステゴサウルスがイチゴサウルスに(笑)
お菓子で縁取られると とたんに愛らしくなりますね。
こんなところまでお菓子にしてしまうの?と
渡辺さんのアイデアが楽しいです。



続いては にじパレの どドDo! コーナーでご紹介した
「長坂真護展 Still A BLACK STAR supported by セーレン」
(あわら市 金津創作の森美術館 ~12/14)

長坂真護さんは福井県出身の美術家。

衣服や電子機器など
ガーナのスラム街に捨てられている廃棄物を使ったアートなど
サステナブル Sustainable の文化を体感する作品展です。

真護さんに質問したところ
先進国が善意で寄付した衣服も 現地では転売されていて
売れなかったものは投棄されているという現状を知りました。

メディアからの情報や書籍など二次的に情報を得るのではなく、
直接その場に行ってみることで完成するアート。
実際に現地にあるもので作られた真護さんの作品は 
現地の現状を伝える 一種のメディアだと思いました。


また真護さんの作品に描かれている蝶は 「バタフライエフェクト」を連想させます。
作品を見た人の行動の変化が連鎖して世界の変化につながっていく効果もあるのではないかと思います。

真護さんにとって月は「平和の象徴」でもあります。

【金津創作の森で制作した新作】


月に向かっていくように描かれた蝶は、
真護さんの化身だという捉え方もあると教えてくださりました。



実は学生の頃から真護さんの展示を見に行っていたので、
今回ご本人とお話しできたことは私にとってとても光栄な体験でした。
素朴な質問にも快く答えてくださって、フレンドリーに話してくださる方です。


金津創作の森で新たに制作された作品もありますので 金津に足を運んでみませんか。
屋内、屋外、森へと作品が続いていきますよ。
子どもから大人まで 多くの方々に見ていただきたい作品展です。

放送の様子は 番組の公式YouTubeからも見られます。
https://www.youtube.com/watch?v=F5_s3xeEOWY


そして 前々から行きたかった

葛飾北斎の作品と 現代のマンガやアニメとの共通点を捉えた
「HOKUSAI-ぜんぶ、北斎のしわざでした。展」
(CREATIVE MUSEUM TOKYO ~11/30)

葛飾北斎といえば『富嶽三十六景 神奈川沖浪裏』を思い浮かべる人が多いと思います。

その北斎は 現代の日本のエンターテインメント文化の原点を作ったともいえる理由が
彼の様々な作品からみえてきます!

現代のマンガのコマをイメージさせる構図の作品や
点描で光を表現する方法、
効果線の表現など 

200年前に今のマンガやアニメの表現方法を生み出していたんですね!
北斎のしわざだったとは…
とにかく北斎大集合 の展示に 時間を忘れるほどでした。


併設されたカフェでおろしそばもいただきました。
お皿の波は、なんとマヨネーズ!


 

本のリリックノート ―母国語以外で語る―

2025.10.07 Tuesday
先日訪れたフィンランドでは
まちかどの方に直撃インタビュー。
「日本にどんなイメージをもっていますか?」
「フィンランドよりも日本の方がいいと思うところは?」

朝の散歩で出会ったおばあちゃんは
日本には行ったことがないけれど
日本人には「礼儀正しい 正直 静か」というイメージがあると教えてくれました。
「正直」というイメージもあるんですね…
私は 日本人は空気を読んだり、本音と建前なところがあったり、曖昧なところがあったりすると思っていたので意外でした。

シナモンロールがおいしいカフェで出会ったご夫婦。

旦那さんは 福井のお隣の石川県で働いていたのだとか!

福井にも来てくれたことがあるそうですよ。
こんな遠い土地で福井とつながりのある方と出会えるなんて!

日本とフィンランドの「食」の違いについて
日本は食の見せ方が美しいと話してくださりました。

季節の移ろいや自然の美しさも表現される和食文化
海外からも注目を集めていますね。
自分の想像だけでなく 実際にインタビューしてみると発見が多いです。


フィンランド旅の道中で読んだ本はこちら。

イリナ・グリゴレ『優しい地獄』(亜紀書房、2022年)

グレゴリー・ケズナジャット『鴨川ランナー』(講談社、2021年)


イリナ・グレゴレさんはルーマニア出身、
グレゴリー・ケズナジャットさんはアメリカ出身。
日本での生活について 翻訳者を介さずに日本語で書かれています。

(『鴨川ランナー』より)

  この深い和みにいつまでも浸りたい。
  いったん喋りだすと、英語か日本語に巻き込まれてしまう。
  なぜ今の完璧な融合に言葉を介入させなければならないのだろうか。


言葉は人をつなぐツールだと思うのですが、
言葉で表現することにこだわることで隔たりを生むこともあるのだなと実感しました。

フィンランドでのインタビューは
フィンランド語を話すフィンランド人と日本語を話す日本人の私、

お互いに母国語ではない英語というツールを使ってのコミュニケーションでした。
母国語でないと伝わらないこともある一方で、
母国語でないからこそ伝えられることもあるように感じます。
 

館めぐり ―WORLD―

2025.10.06 Monday
9月のお休みに フィンランドヘルシンキを旅しました。

9月の日本は30度を超える真夏日もあり まだ夏の気候でしたが、
フィンランドは20度に達しない気温で、夏の日本と比べるとひんやり。
首都ヘルシンキの人口は福井県よりすこし少ないくらい。
首都でありながらも、福井のようなのんびりとした風景が広がっています。
ちょっと人見知りだけど こちらから話しかけると人懐こく心を開いてくれるところも福井と似ているかもしれません。


教育が充実していることでも有名なフィンランド。
現地の大学も訪れました。
日本人の留学生の方々と交流する中で
社会人になってから留学したという方も多く、
学び直しをしたい人に開けている環境です。

【ヘルシンキ大学】

【シベリウス音楽院の外には楽器になるオブジェがたくさんありました】



フィンランドでも館めぐりを楽しみましたよ。

【ヘルシンキ中央図書館 Oodi】

フィンランド独立100周年を記念して国から国民へのプレゼントとして建設されたそう。なんてすてき!
文字の書いてある螺旋階段が印象的でした。

書いてある文字には 全部 “lle”が最後についているのですが…
“lle”はフィンランド語で「~のために」という意味のようです。
例えば
 saunojillie サウナ好きのために
 meluisille 騒がしい人々のために
 lapsenmielisille 子ども心を忘れない人のために
 anteliaille 寛大な人のために
という言葉が並んでいました。

図書館というと 閉め切られた特別な場所というイメージがある人も多いかもしれませんが、
この言葉のように誰でもwelcome、広く国民に開かれた図書館であることが伝わってきました。
図書館とは、どこもそういう存在だと思います。


本が置いてあるのとは別の階には
ゲームルームやキッチン、レコーディングスタジオまで備わっていましたよ。


【エスポ―現代美術館 Espoo Museum of Modern Art】


美術館の外に展示してあったこちら…

宇宙船みたいじゃないですか?
この中に入るとなんとなく戻って来られなさそうな気がして中には入りませんでした。

かけ足で訪問したフィンランド。
生活のキーワードとなっているのが「自立」だと感じました。
教育現場でも先生たちが 自分たちの役割のラインを意識しているという話を聞きました。
他の人に干渉せず みんな自分のペースで生活している。
旅から帰ってからは フィンランドと日本を比べて違いや共通点を見つけている日々です!


そして2回目の大阪・関西万博
会社のメンバーで行ってきました。

前回と比べてとてもとても混んでいました。
「追い込み万博」ですね…

イタリア館、ポーランド館、トルクメニスタン館、ヘルスケアパビリオン、輪島塗大型地球儀の展示などをめぐりました。

【念願のイタリア館への道のりは長かった。
 記者・ディレクターの先輩と我慢強く6時間並びました。】


ずって行ってみたかった大阪の図書館にも。

【大阪府立中之島図書館】
重厚なたたずまいに惹かれました。


今まで何度も大阪に来ていますが、
歴史的な建物にふれる機会は少なかったように思います。

歴史という視点からまちめぐりをするのもよさそうです。